From 11799aba48a109b601028e747b5efed948e406be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theppitak Karoonboonyanan Date: Sat, 16 Jul 2005 14:32:16 +0000 Subject: [PATCH] Updated Thai translation. 2005-07-16 Theppitak Karoonboonyanan * th.po: Updated Thai translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/th.po | 18 ++++++++---------- 2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 868405ebad..a402071561 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-16 Theppitak Karoonboonyanan + + * th.po: Updated Thai translation. + 2005-07-15 Matthias Clasen * === Released 2.7.3 === diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ea4f7497e1..84efb0c1ee 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-28 17:11+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-16 21:28+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218 @@ -1356,14 +1356,13 @@ msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "ลบที่คั่นหน้าที่เลือกอยู่" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 -#, fuzzy msgid "Could not select file" -msgstr "เลือกรายการไม่สำเร็จ" +msgstr "เลือกแฟ้มไม่สำเร็จ" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มที่คั่นหน้าให้กับ '%s' ได้ เพราะไม่ใช่ตำแหน่งที่ใช้ได้" +msgstr "ไม่สามารถเลือกแฟ้ม '%s' ได้ เพราะไม่ใช่ชื่อพาธที่ใช้ได้" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441 msgid "_Add to Bookmarks" @@ -1431,18 +1430,18 @@ msgstr "จุดเชื่อม %s ไม่มีอยู่จริง" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%s\" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะแทนที่แฟ้มหรือไม่?" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" +"มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"%s\" หากสั่งแทนที่ก็จะเขียนทับเนื้อหาแฟ้มเดิม" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965 -#, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ" +msgstr "แ_ทนที่" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453 #, c-format @@ -1710,7 +1709,6 @@ msgid "This file system does not support mounting" msgstr "ระบบแฟ้มนี้ไม่รองรับการเมานท์" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:639 -#, fuzzy msgid "File System" msgstr "ระบบแฟ้ม" -- 2.30.2